Educação indígena e bilingüismo: o caso do Acre
Resumen
Analiza algunas variables sociolingüísticas relativas a la utilización yala ensenanza de lenguas indígenasy portuguesa, además de la actitud y de Ia consciência lingüística de los índiosprofesores, que las enseiian, y de sus alumnos y parientes involucrados en elproyecto de educación, coordinado por el equipo de esta investigación. La vivência social de un bilingüismo equilibrado ha sido la meta de la mayoría de los proyectos ligados ai futuro de los indios. Para tal efecto se ha enfatizado la necesidad de elaborar currículos bilingües para las escuelas indígenas brasileiras, a ejemplo de Io que ocurre en otrospaíses dei continente. Esa necesidad se coloca en régimen de urgência, en vista que estamos lejos de un bilingüismo armónico; al contrario, hemos asistido a la coexistência conflictiva y asimétrica de las lenguas indígenas con Ia lengua nacional, confuertes indícios históricos de progresiva expansion de português e impedir el desaparecimiento de las lenguas indígenas.
Descargas
La aceptación del artículo implica automáticamente la cesión de sus derechos de autor al Instituto Nacional de Estudios e Investigaciones Educativas Anísio Teixeira (INEP).
La Revista Brasileña de Estudios Pedagógicos adopta, desde 2016, la licencia CC-BY.
Se permite la reproducción total o parcial de los artículos de la Revista siempre que se mencione la fuente de la publicación original y el enlace a la licencia CC BY 4.0 y que se indique cualquier cambio en el texto.