que dice la biblia sobre los migrantes🥎Lei de Assistência Jurídica da República Popular da China

2024-11-23 15:24:23丨【que dice la biblia sobre los migrantes】
Foto do arquivo: fornecida por 【que dice la biblia sobre los migrantes】
Foto do arquivo: fornecida por 【que dice la biblia sobre los migrantes】

(Liberação de direitos) Lei da República Popular da China

Agência de notícias Xinhua, Pequim, 20 de agosto

Lei de Assistência Jurídica da República Popular da China

(A 30ª reunião do Comitê Permanente do 13º Congresso Popular Nacional do Congresso Popular Nacional em 20 de agosto de 2021)

Índice

Capítulo 1 Princípios Gerais

Capítulo 2 Instituições e pessoas

Capítulo III Formulário e Escopo que dice la biblia sobre los migrantes

Capítulo 4 Programa e Implementação

Capítulo 5 Segurança e Supervisão

Capítulo 6 Responsabilidade Legal

Capítulo 7 Afiliado

Capítulo 1 Princípios Gerais

Artigo 1 Para regular e promover a assistência jurídica, proteger os direitos e interesses legítimos dos cidadãos e das partes relacionadas, garantir a implementação correta da lei, manter a justiça e a justiça social e formular esta lei.

Artigo 2 O Assistência Jurídica mencionada nesta lei é um sistema que fornece consultoria legal, agentes e defesa criminal, como cidadãos de dificuldades econômicas e outras partes que atendem às condições legais.

Artigo 3 O trabalho de assistência jurídica segue a liderança do Partido Comunista da China, adere às pessoas centradas, respeita e protege os direitos humanos, segue os princípios de abertura, justiça e justiça e a combinação de segurança nacional e participação social .

Artigo 4 Os governos do povo no nível do condado ou acima do condado incorporarão o trabalho de assistência jurídica no planejamento nacional de desenvolvimento econômico e social e sistema de serviço público básico para garantir o desenvolvimento coordenado da assistência jurídica e da economia e social.

Os governos do povo no nível do condado ou acima do condado devem melhorar o sistema de assistência jurídica e garantia, incluir fundos relacionados à assistência jurídica no orçamento do governo, estabelecer um mecanismo de ajuste dinâmico, garantir as necessidades do trabalho de assistência jurídica e promover o desenvolvimento equilibrado do Assistência Jurídica.

Artigo 5 A orientação e supervisão da assistência jurídica do país pelo Departamento Administrativo Judicial do Conselho de Estado.O Departamento Administrativo Judicial do Governo da Povo Local no nível ou acima do condado é guiado e supervisionou a assistência legal da área administrativa.

Outros departamentos relevantes dos governos do povo no nível do condado ou acima do condado fornecem apoio e garantia de assistência jurídica de acordo com suas respectivas responsabilidades.

Artigo 6 O tribunal do povo, o procurador do povo e os órgãos de segurança pública devem garantir que as partes recebam assistência jurídica dentro de suas respectivas responsabilidades e forneçam conveniência para o pessoal de assistência jurídica.

Artigo 7 A Associação de Advogados deve orientar e apoiar escritórios de advocacia e advogados a participar de trabalhos de assistência jurídica.

Artigo 8 O Estado incentiva e apóia organizações, instituições e organizações sociais do grupo a prestar assistência jurídica de acordo com a lei sob a orientação do Departamento Administrativo Judicial.

Artigo 9 O Estado incentiva e apóia forças sociais, como empresas, instituições, organizações sociais e indivíduos, a fornecer apoio a compromissos de assistência jurídica por meio de doações e outros métodos de acordo com a lei.

Artigo 10 O Departamento Administrativo Judicial deve realizar publicidade e educação regular de assistência jurídica e popularizar o conhecimento de assistência jurídica.

A mídia de notícias deve realizar ativamente a publicidade de bem -estar pública de assistência jurídica e fortalecer a supervisão da opinião pública.

Artigo 11 Organizações e indivíduos que fizeram contribuições pendentes ao trabalho de assistência jurídica em assistência jurídica devem dar elogios e recompensas de acordo com os regulamentos relevantes.

Capítulo 2 Instituições e pessoas

Artigo 12 O Departamento Administrativo Judicial do Governo do Povo no nível ou acima do condado deve estabelecer uma agência de assistência jurídica.As agências de assistência jurídica são responsáveis ​​por organizar e implementar trabalhos de assistência jurídica, aceitar e revisar pedidos de assistência jurídica, atribuir funcionários de assistência jurídica, como advogados, trabalhadores de serviços jurídicos de raízes e voluntários de assistência jurídica para fornecer assistência jurídica para pagar subsídios à assistência jurídica.

Artigo 13 As agências de assistência jurídica podem providenciar a agência para fornecer a assistência jurídica com as qualificações de um advogado ou as qualificações profissionais legais;

Artigo 14 As agências de assistência jurídica podem despachar os advogados de plantão nos tribunais do povo, no procurador do povo e no centro de detenção e fornecer assistência jurídica a suspeitos e réus criminais que não defendem de acordo com a lei.

Artigo 15 O Departamento Administrativo Judicial pode escolher uma agência de serviço legal para prestar assistência jurídica ao destinatário por meio de compras governamentais e outros métodos.

Artigo 16 Os escritórios de advocacia, serviços jurídicos de base, advogados e funcionários do serviço jurídico de base têm a obrigação de prestar assistência jurídica de acordo com a lei.

Os escritórios de advocacia e os serviços jurídicos de base devem apoiar e garantir os advogados e os trabalhadores do Serviço Jurídico da empresa para cumprir suas obrigações de assistência jurídica.

Artigo 17 O Estado incentiva e padroniza os serviços voluntários de assistência jurídica;

Instituições de alto nível e instituições de pesquisa científica podem organizar o pessoal que se envolve em educação jurídica e estudantes de pesquisa e estudantes de assistência jurídica como voluntários de assistência jurídica. as partes.

As medidas de gestão específicas para voluntários de assistência jurídica devem ser estipuladas pelos departamentos relevantes do Conselho de Estado.

Artigo 18 O Estado estabelece e melhora o mecanismo de fluxo regional de recursos de serviço jurídico de acordo com a lei e incentiva e apoia escritórios de advocacia, advogados, voluntários de assistência jurídica etc. para fornecer assistência jurídica na relativa escassez de recursos de serviço jurídico.

Artigo 19 O pessoal de assistência jurídica cumprirá suas funções de acordo com a lei e fornecerá ao destinatário serviços de assistência jurídica em tempo hábil para proteger os direitos e interesses legítimos do destinatário.

Artigo 20 O pessoal de assistência jurídica deve cumprir a ética profissional e a prática da disciplina e não deve coletar nenhuma propriedade do destinatário.

Artigo 21 As agências de assistência jurídica e o pessoal de assistência jurídica devem manter a confidencialidade dos segredos do Estado, segredos de negócios e privacidade pessoal conhecida pelo processo de assistência jurídica.

Capítulo III Formulário e Escopo

Artigo 22 As agências de assistência jurídica podem organizar o pessoal de assistência jurídica para fornecer a seguinte forma de serviços de assistência jurídica de acordo com a lei:

(1) consulta legal;

(2) Lei dos documentos legais em nome da lei;

(3) defesa e agência criminais;

(4) casos civis, casos administrativos e casos de remuneração nacional e agentes não de ativação;

(5) ajuda legal de advogados de plantão;

(6) agente de mediação e arbitragem de disputa trabalhista;

(7) Outras formas estipuladas em leis, regulamentos e regras.

Artigo 23 As agências de assistência jurídica devem fornecer serviços de consultoria legal por meio de vários métodos, como janelas de serviço, telefones e redes; Assistência Jurídica.

Artigo 24 Se um suspeito criminal ou o réu não confiar o zagueiro por dificuldades econômicas ou outros motivos, ele e seus parentes próximos podem se inscrever às agências de assistência jurídica para assistência jurídica.

Artigo 25 O suspeito criminal e o réu do caso criminal pertencem a um dos seguintes funcionários. O zagueiro:

(1) menor;

(2) pessoas com visão, escuta e fala desativadas;

(3) adultos que não conseguem identificar completamente seu comportamento;

(4) aqueles que podem ser condenados à prisão perpétua e pena de morte;

(5) o réu que solicitou a pena de morte da ajuda jurídica;

(6) o réu que ausente de casos julgados;

(7) Outro pessoal estipulado em leis e regulamentos.

Para outros casos criminais aplicáveis ​​a procedimentos ordinários, se o réu não confiar o zagueiro, o tribunal do povo poderá notificar a agência de assistência jurídica para designar advogados como defensor.

Artigo 26 Para aqueles que podem ser condenados à prisão perpétua, pena de morte e aos réus que têm um caso de revisão da morte, as agências de assistência jurídica devem ser notificadas pelo Tribunal Popular, pelo Procuradorado do Povo e pelos órgãos de segurança pública o defensor.

Artigo 27 Quando o Tribunal Popular, o Procurador do Povo e os órgãos de segurança pública notificam as agências de assistência jurídica para designar advogados como defensores, eles não devem limitar ou prejudicar os direitos dos suspeitos e réus criminosos confiarem os defensores.

Artigo 28 Se o entrevistado ou o réu do caso médico obrigatório não confiar o agente de litígios, o Tribunal Popular notificará a agência de assistência jurídica para designar advogados para fornecer assistência jurídica.

Artigo 29 As vítimas de casos de acusação pública criminal, seus agentes legais ou parentes próximos, auto -prósperos de casos de auto -presos criminosos e seus agentes legais, demandantes e agentes legais de ações civis criminais, e seus agentes legais não são comissionados devido a econômica Dificuldades.

Os advogados do artigo 30 de plantão devem prestar assistência legal para consulta legal, sugestões de seleção processual, aplicação de alterações e opinião do tratamento de casos para suspeitos de crimes e réus que não têm defensor.

Artigo 31 Se as partes nos seguintes assuntos não confiarem um agente devido a dificuldades econômicas, poderão solicitar assistência jurídica de agências de assistência jurídica:

(1) solicitar compensação estadual de acordo com a lei;

(2) solicitar benefícios de seguro social ou assistência social;

(3) a solicitação é enviada à pensão;

(4) solicitação para pagar por manutenção, suporte e suporte à manutenção;

(5) solicitar para confirmar o relacionamento trabalhista ou pagar pela remuneração do trabalho; que dice la biblia sobre los migrantes

(6) solicitaram que os cidadãos não tivessem capacidade para comportamento civil ou restrição de comportamento civil;

(7) solicitar acidentes de lesão no trabalho, acidentes de trânsito, acidentes de segurança de alimentos e medicamentos, acidentes médicos, compensação de danos pessoais;

(8) solicitar poluição ambiental, compensação de danos ecológicos; que dice la biblia sobre los migrantes

(9) Outras circunstâncias estipuladas em leis, regulamentos e regras.

Artigo 32 Há uma das seguintes situações.

(1) Hero Mártir de parentes próximos para proteger os direitos de personalidade dos mártires dos heróis;

(2) direitos civis relevantes e interesses para agir por busca de justiça;

(3) reconstrução e reforma e julgamento de solicitação de não -agitação de compensação estatal;

(4) vítimas que sofrem abuso, abandono ou violência doméstica afirmam que direitos e interesses relacionados;

(5) Outras circunstâncias estipuladas em leis, regulamentos e regras.

Artigo 33 As partes não aceitam o julgamento dos órgãos judiciais para entrar em vigor ou decidirem registrar uma queixa ou solicitar um novo julgamento. para assistência jurídica.

Artigo 34 Os padrões de dificuldades econômicas devem ser determinadas pelos governos do povo da província, região autônoma e municípios diretamente sob o governo central de acordo com o status de desenvolvimento econômico e assistência jurídica de sua região administrativa e implementam ajustes dinâmicos.

Capítulo 4 Programa e Implementação

Artigo 35 O Tribunal Popular, Procuratório do Povo, órgãos de segurança pública e departamentos relevantes devem informar imediatamente as partes relevantes para solicitar assistência jurídica de acordo com a lei.

Artigo 36 Se o tribunal do povo, o procurador do povo e os órgãos de segurança pública lidam com casos criminais e descobrirem que a situação estipulada no artigo 25, parágrafo 1 e 28 da lei notificará as agências de assistência jurídica dentro de três dias para designar advogados.Depois de receber o aviso, as agências de assistência jurídica atribuirão advogados e notificarão os tribunais do povo, o procurador do povo e os órgãos de segurança pública em três dias.

Artigo 37 O Tribunal Popular, o Procurador do Povo e os órgãos de segurança pública devem garantir que os advogados de serviço prestem assistência jurídica de acordo com a lei e informe os suspeitos e os réus criminais que não têm defensores.

Artigo 38 A assistência jurídica de questões de litígio será aplicada à Agência de Assistência Jurídica, onde a autoridade de manuseio de casos estiver localizada;

Artigo 39 Se um suspeito, réu, prisioneiro e pessoal de desintoxicação obrigatório de isolamento for submetido a pedidos de assistência jurídica, a agência de manuseio de caso e o local regulatório serão transferidos para instituições de assistência jurídica dentro de 24 horas.

Se o suspeito e o réu solicitarem pedidos de assistência jurídica, como agente e defesa criminal do advogado de plantão, o advogado de plantão solicitará o pedido a instituições de assistência jurídica dentro de 24 horas. que dice la biblia sobre los migrantes

Artigo 40 Se uma pessoa livre de pessoa -livre de pessoa ou uma pessoa que restringe o comportamento civil precisa de assistência jurídica, seu agente jurídico poderá solicitar um pedido.Se o agente legal violar os direitos e interesses legais de pessoas sem habilidades civis e restringir a capacidade do comportamento civil, outros agentes legais ou parentes próximos poderão enviar um pedido de assistência jurídica em seu nome.

Os suspeitos criminosos detidos, réus, prisioneiros e pessoal de desintoxicação de isolamento obrigatório podem ser aplicados a pedidos de assistência jurídica por seus agentes legais ou parentes próximos.

Artigo 41 Para assistência jurídica para dificuldades econômicas, o requerente deve explicar com sinceridade a situação das dificuldades econômicas.

As agências de assistência jurídica para verificar as dificuldades econômicas do requerente podem usar consultas de compartilhamento de informações, ou o requerente assumirá compromissos de integridade pessoal.

As agências de assistência jurídica realizam inspeções e departamentos relevantes, unidades, comitês de moradores, comitês de residentes e indivíduos deverão cooperar.

Artigo 42 Se o solicitante de assistência jurídica tiver materiais provou a um dos seguintes funcionários, está isento de verificar as dificuldades econômicas:

(1) grupos específicos, como menores, idosos e pessoas com deficiência que não têm fonte de vida;

(2) assistência social, assistência judicial ou objetos de tratamento preferencial;

(3) solicitação de pagamento de remuneração do trabalho ou solicitação de acidentes de lesão no trabalho para entrar nos trabalhadores migrantes da cidade;

(4) Outro pessoal estipulado em leis, regulamentos e regras.

Artigo 43 As agências de assistência jurídica devem revisar dentro de sete dias a partir da data de recebimento da solicitação de assistência jurídica para tomar uma decisão de dar assistência jurídica.Aqueles que decidem prestar assistência jurídica devem atribuir pessoal de assistência jurídica para prestar assistência jurídica ao destinatário dentro de três dias a partir da data de tomar uma decisão; .

Se os materiais de inscrição enviados pelo requerente estiverem incompletos, a agência de assistência jurídica notificará os materiais exigidos pelo requerente ou solicitar que o requerente faça uma explicação de um tempo.Se o requerente não complementar os materiais ou fazer uma descrição conforme necessário, será considerado retirar o pedido.

Artigo 44 Depois de receber um pedido de assistência jurídica, uma agência de assistência jurídica constata que uma das seguintes circunstâncias pode decidir fornecer assistência jurídica com antecedência:

(1) por menos de sete dias antes do prazo legal ou do vencimento do período, o litígio é necessário ou aplicado à arbitragem ou reconsideração administrativa em tempo hábil;

(2) é necessário solicitar preservação de propriedades, preservação ou implementação de evidências primeiro;

(3) Outras circunstâncias estipuladas em leis, regulamentos e regras.

Se uma agência de assistência jurídica prever primeiro assistência jurídica, o destinatário compensará os procedimentos relevantes em tempo hábil para complementar os materiais relevantes.

Artigo 45 Se uma agência de assistência jurídica fornecer serviços de assistência jurídica para idosos e deficientes, fornecerá instalações e serviços e serviços sem barreira de acordo com a situação real.

As leis e regulamentos têm outras disposições especiais para fornecer assistência jurídica a grupos específicos, de acordo com suas disposições.

Artigo 46 Depois de aceitar a atribuição de pessoal de assistência jurídica, nenhum motivo não deve recusar, atrasar ou rescindir os serviços de assistência jurídica.

O pessoal de assistência jurídica notificará as questões de assistência jurídica do destinatário de acordo com os regulamentos e não prejudicarão os direitos e interesses legítimos do destinatário.

Artigo 47 A pessoa da ajuda deve indicar com sinceridade a situação relacionada à assistência jurídica é importante para a assistência jurídica e fornecer materiais de evidência em tempo hábil para ajudar e cooperar com questões de assistência jurídica.

Artigo 48 Se uma das seguintes situações, a agência de assistência jurídica tomará a decisão de rescindir a assistência jurídica:

(1) o destinatário recebeu assistência jurídica com decepção ou outros meios inadequados;

(2) a pessoa de ajuda escondeu deliberadamente os fatos importantes relacionados ao caso ou forneceu evidências falsas;

(3) o destinatário usa assistência jurídica para se envolver em atividades ilegais;

(4) a situação econômica do destinatário muda, não atende mais às condições de assistência jurídica;

(5) o julgamento do caso é encerrado ou foi revogado;

(6) o destinatário confia um advogado ou outro agente por si mesmo;

(7) o destinatário possui motivos legítimos para solicitar para rescindir a assistência jurídica;

(8) Outras circunstâncias estipuladas em leis e regulamentos.

Se o pessoal de assistência jurídica descobrir que existem situações estipuladas no parágrafo anterior, eles devem se reportar às agências de assistência jurídica em tempo hábil.

Artigo 49 Se o requerente e a pessoa de ajuda não terão objeções à assistência jurídica da assistência jurídica e à rescisão da assistência jurídica, poderá ser submetido ao Departamento Administrativo Judicial da Agência de Assistência Jurídica.

O Departamento Administrativo Judicial deve revisá -lo dentro de cinco dias a partir da data de recebimento da objeção e tomar a decisão de manter a decisão das agências de assistência jurídica ou ordenar agências de assistência jurídica para fazer correções.

Se o requerente e o destinatário não aceitarem o Departamento Administrativo Judicial para manter a agência de assistência jurídica, poderá solicitar reconsideração administrativa ou registrar uma ação administrativa de acordo com a lei.

Artigo 50 Após a manipulação da assistência jurídica, o pessoal de assistência jurídica deve se reportar às agências de assistência jurídica em tempo hábil para enviar uma cópia ou cópia dos documentos jurídicos relevantes e o relatório do relatório.

Capítulo 5 Segurança e Supervisão

Artigo 51 O Estado fortalecerá a construção da informatização da assistência jurídica e promoverá a implementação do compartilhamento de informações e da sinergia do trabalho do Departamento Administrativo Judicial e das autoridades judiciais e de outros departamentos relevantes.

Artigo 52 As agências de assistência jurídica devem pagar subsídios à assistência jurídica ao pessoal de assistência jurídica de acordo com os regulamentos relevantes.

Os padrões de subsídios de assistência jurídica devem ser determinados pelo Departamento Administrativo Judicial do governo do povo da província, região autônoma e município diretamente sob o governo central, para se conjugar com o departamento financeiro no mesmo nível para determinar os tipos de tipos de serviço, O custo do empreendimento e os custos básicos da mão -de -obra de acordo com o nível de desenvolvimento econômico local e a assistência jurídica e implementa ajustes dinâmicos.

Os subsídios à assistência jurídica estão isentos do IVA e do imposto de renda pessoal.

Artigo 53 O Tribunal Popular será isento ou reduzido o custo do litígio para os destinatários para desacelerar, reduzir ou isentar o litígio;

As agências de notarização e as agências de avaliação judicial devem reduzir os destinatários ou isentar os fundos públicos e as taxas de avaliação.

Artigo 54 O Departamento Administrativo Judicial do Governo do Povo no nível ou acima do condado deve treinar pessoal de assistência jurídica de maneira planejada para melhorar as capacidades profissionais de qualidade e serviço do pessoal de assistência jurídica.

Artigo 55 O destinatário tem o direito de entender o tratamento de instituições de assistência jurídica e pessoal de assistência jurídica; e pode e pode pedir a uma agência de assistência jurídica para substituir o pessoal de assistência jurídica.

Artigo 56 O Departamento Administrativo Judicial estabelecerá um sistema de reclamações para o trabalho de assistência jurídica;

Artigo 57 O Departamento Administrativo Judicial deve fortalecer a supervisão de serviços de assistência jurídica, formular os padrões de qualidade dos serviços de assistência jurídica e realizar avaliação regular da qualidade por meio da avaliação de terceiros e outros métodos.

Artigo 58 O Departamento Administrativo Judicial e as agências de assistência jurídica devem estabelecer um sistema de divulgação de informações de assistência jurídica e anunciar regularmente o uso de fundos de assistência jurídica, manuseio de casos e resultados de avaliação de qualidade para a sociedade.

Artigo 59 As agências de assistência jurídica devem usar de maneira abrangente medidas, como ensaios, check -in, inspeção de casos, consultoria de órgãos judiciais e destinatários e instar os assistentes jurídicos a melhorar sua qualidade de serviço.

Artigo 60 A Associação de Advogados deve incorporar o desempenho de escritórios de advocacia e advogados para cumprir obrigações de assistência jurídica no conteúdo da avaliação anual e punir escritórios de advocacia e advogados que se recusam a cumprir ou cumprir suas obrigações de assistência jurídica de acordo com os regulamentos relevantes. que dice la biblia sobre los migrantes

Capítulo 6 Responsabilidade Legal

Artigo 61 Se uma agência de assistência jurídica e sua equipe têm uma das seguintes circunstâncias, o Departamento Administrativo Judicial da Agência de Assistência Jurídica ordenará a correção dentro de um prazo; renda;

(1) rejeitar a assistência jurídica para aqueles que atendem às condições de assistência jurídica ou deliberadamente fornecem assistência jurídica para aqueles que não atendem às condições de assistência jurídica;

(2) atribuir pessoal que não cumpre as disposições desta lei para fornecer assistência jurídica;

(3) coleção de reforços;

(4) inserir serviços jurídicos de remuneração;

(5) financiamento para assistência jurídica para ocupação, divisões privadas e apropriação indevida de assistência jurídica;

(6) segredos estaduais, segredos de negócios e privacidade pessoal no processo de vazamento do processo de assistência jurídica;

(7) Outras circunstâncias estipuladas em leis e regulamentos.

Artigo 62 Se uma das seguintes circunstâncias do escritório de advocacia e dos serviços jurídicos de base for punida pelo Departamento Administrativo Judicial de acordo com a lei:

(1) Não há razões adequadas para se recusar a aceitar a atribuição de instituições de assistência jurídica;

(2) Após aceitar a tarefa, os advogados da empresa e dos trabalhadores do Serviço Jurídico de Grassroots não serão organizados a tempo de lidar com questões de assistência jurídica ou se recusarem a fornecer apoio e garantia para questões de assistência jurídica para advogados e trabalhadores de serviço jurídico;

(3) Vinity ou deixando os advogados e os trabalhadores do Serviço Jurídico da Companhia negligenciando as obrigações da assistência jurídica ou rescisão da assistência jurídica sem autorização;

(4) Outras circunstâncias estipuladas em leis e regulamentos.

Artigo 63 Se um advogado e um trabalhador de serviço jurídico de raízes tiverem uma das seguintes circunstâncias, o Departamento Administrativo Judicial será punido de acordo com a lei:

(1) nenhuma razão justificada para se recusar a cumprir as obrigações de assistência jurídica ou a cumprir as obrigações da assistência jurídica;

(2) rescisão da assistência jurídica sem autorização;

(3) coleção de reforços;

(4) segredos estaduais, segredos de negócios e privacidade pessoal que conheço no processo de vazamento de assistência jurídica;

(5) Outras circunstâncias estipuladas em leis e regulamentos.

Artigo 64 Se o destinatário obtiver assistência jurídica com decepção ou outros meios inadequados, o Departamento Administrativo Judicial ordenará que pague o pagamento de assistência jurídica e uma multa de menos de 3.000 yuan.

Artigo 65 Se você violar as disposições desta lei, fornecer serviços jurídicos e buscar benefícios em nome da assistência jurídica, será ordenada a fazer correções pelo Departamento Administrativo Judicial, confiscar renda ilegal e impor uma multa de mais de três vezes o violação da lei.

Artigo 66 Se as agências estatais e sua equipe abusarem de seus poderes, negligenciarem suas funções e tiverem sua fraude pessoal em seu trabalho de assistência jurídica, elas serão punidas por pessoas responsáveis ​​diretos e outro pessoal responsável direto.

Artigo 67 Se um crime for constituído em violação às disposições desta lei, a responsabilidade criminal será investigada de acordo com a lei.

Capítulo 7 Afiliado

Artigo 68 Os sindicatos, a Liga da Juventude Comunista, a Federação das Mulheres e a Federação de Pessoas com Deficiência e outras organizações de grupo organizam trabalhos de assistência jurídica e se referem às disposições relevantes da lei aplicável.

Artigo 69 Forneça assistência jurídica a estrangeiros e não -nacionalidade e, se houver disposições da lei chinesa, a lei e os regulamentos serão aplicáveis;

Artigo 70 Métodos específicos para fornecer assistência jurídica aos soldados dos soldados são formulados pelos departamentos relevantes do Conselho de Estado e pela Comissão Militar Central.

Artigo 71 Esta lei será implementada a partir de 1º de janeiro de 2022.

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 0086-10-8805-0795

Email: portuguese@9099.com

Links
que dice la biblia sobre los migrantes